تفاوت surprise و get surprised و be surprised

اشتراک گزاری
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
Share on linkedin
LinkedIn
Share on twitter
Twitter
Share on facebook
Facebook

عناوین

اکثر زبان آموزان سورپرایز کردن رو با سورپرایز شدن اشتباه میگیرند، در این درس قصد داریم که تفاوت get surprised، surprise و be surprised رو به شما آموزش دهیم. پیشنهاد می کنیم اول ویدئو این درس را ببنید.

 

 

surprise

surprise به معنی کسی را سورپرایز و غافلگیر کردن ست. وقتی میگوییم I surprise یعنی من سورپرایز میکنم. بعبارتی، سورپرایز کننده، فاعل این جمله ست.

I surprised her = من اورا غافلگیر کردم

He surprised me = او من را سورپرایز کرد

⇓ Azi get surprised seeing her facial acne in the mirror

get surprised

اما اگر بخواهیم بگوییم که سورپرایز شدم٬ باید از جمله I got surprised استفاده کنیم. گاهی این موضوع تصور میشود که در این جمله surprised مجهول جمله قبلی باشد، اما درست نیست. قسمت سوم برخی از فعل ها با صفت هم شکل هستند و این باعث سوءتفاهم میشود.

پس در نظر داشته باشید که کلمه ای که بعد از get میاید یک صفت است و به شکل صفت هم معنیش میکنیم.

پس وقتی میگیم I got surprised یعنی: من غافلگیر شدم، سورپرایز شدم.

پیشنهاد می کنیم مقاله معانی مختلف get را مطالعه کنید.

be surprised

مدل دیگری که از surprised استفاده میشود، استفاده از فعل کمکی be هست.

این عبارت یعنی سورپرایز بودن

I am surprised = من سورپرایز هستم

She was completely surprised by her father’s positive response.

مثال از surprise – be surprised – get surprise

 

سورپرایز شدن توسط کسی یا چیزی = get surprised

You surprised me = تو منو غافلگیر کردی

I got surprised = من غافلگیر شدم

I am surprised now = من الان غافلگیر هستم

She got surprised = او سورپرایز شد

در ادامه چند نمونه جمله با surprised را می خوانید:

I want to get surprised by seeing him = میخوام با دیدن او سورپرایز بشم

I don’ t get surprised too easily, Azi. = آزی، من به راحتی سورپرایز نمیشم

guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها