تفاوت Trip و Travel و Journey و کاربرد آنها

تفاوت trip و travel
اشتراک گزاری
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
Share on linkedin
LinkedIn
Share on twitter
Twitter
Share on facebook
Facebook

عناوین

در این درس در مورد فرق trip و travel و journey صحبت می کنیم و می گوییم این 3 کلمه چه کاربرد هایی دارد و در چه صورتی از trip و travel و journey استفاده می شود.

تفاوت trip و travel

Travel

فعل Travel به معنای سفر کردن و در معنای کلی برای توصیف عمل سفر کردن از یک مکان به مکان دیگر استفاده میشود.
ما هرگز نمیگوییم a travel، زیرا فعل travel غیرقابل شمارش است. travel میتواند به صورت جمع هم به شکل travels استفاده شود. 

کلمه travel به عنوان اسم میتواند هم به شکل travel و هم به شکل travelling استفاده شود. گذشته travel هم ed گرفته و traveled  است.

زمانیکه از Travel به معنای فعل آن استفاده میکنیم، در واقع داریم از نحوه سفر کاری، سفر به خارج و حتی سفرهای درون شهری برای رسیدن به محل کار یا مدرسه و … صحبت میکنیم.

برای مثال: 

I travel to school by bus

من برای رفتن به مدرسه از اتوبوس استفاده میکنم.

They travelled on foot

آنها با پیاده روی میروند.

وقتی از Travel بعنوان اسم آن استفاده میکنیم٬ اغلب با تعطیلات کنار هم گذاشته میشوند

I love travelling

من عاشق مسافرتم.

Ramin travels frequently for work

رامین به طور مداوم سفر کاری میرود.

He had loving memories of his travels to France

او خاطرات خوبی از سفر به فرانسه دارد.

 

در این مثال ها، کلمه travel استفاده شده چون این سفرها دشواری journey را نداشته اند.

 

Azi decided to travel by car. She travelled through Denmark and into Germany

When Ramin finished college he went travelling for 7 months

در حالت کلی، برای travel، شما میتوانید از پاها٬ دوچرخه٬ هواپیما٬ کشتی و یا هر وسیله نقلیه دیگه ای استفاده کنید.

استفاده نادرست از travel :

I bought this shirt on my travel to Turkey (Incorrect)

I bought this shirt on my trip to Turkey

I’m planning a travel to England next year (Incorrect)

I’m planning to travel to England next year

 

برخی عبارات و کلمات رایج با کلمه travel

travel documents

travel tickets

travel agents

Air travel

travel sicknes

traveller’s cheques

Trip

اغلب زمانی که میخواهیم اشاره کنیم که به کجا رفته ایم یا میخواهیم سفر کنیم از گزینه trip استفاده میکنیم. ممکن است یک تعطیلات کوتاهی باشد یا یک سفر کاری و ماموریتی. اگر سفر به خارج از کشور هم باشد ولی کوتاه باشد هم از trip استفاده میکنیم. Trip به شکل اسم به کار می رود و در شکل فعا معنای متفاوتی دارد.

ما اغلب میگوییم:

a business trip

a weekend trip

a day trip

a school trip

مثال:

We took a five-day trip to Noshahr

ما یه سفر ۵ روزه به نوشهر داشتیم.

?She’s back from vacation! How was her trip

او از تعطیلات برگشته. تعطیلاتش چطور بوده؟

Maryam went on business trips to Tabriz and Hamedan last month

مریم ماه گذشته یک سفر کاری به تبریز و همدان رفت.

lets pack for a trip

بیاید برای سفر چمدان جمع کنیم

با trip از چه فعل هایی استفاده می شود؟

کلمه trip رو با افعال go و take استفاده میکنیم.

Go on a trip

Take trip

عبارات رایج در مورد trip

A round-trip ticket is a ticket for going and coming back

بلیط دو طرفه برای رفت و برگشت

اما گاهی هم میتونیم از عبارات زیر استفاده کنیم و منظورمان یک سفر بلند مدت باشد و همچنان به “کجا رفتن” را اشاره کنیم.
مثل

take a long plane trip

take a long boat trip

take a long road trip

وقتی میخواهیم سفر خوبی را برای کسی آرزو کنیم میگیم:

Have a great trip

نکته:
در سفرهای متافیزیکی، سفرهایی که ناشی از تجربه متافیزیکی باشد، حتی اگر ناشی از مصرف مواد مخدر باشد هم از trip استفاده میکنیم که ممکن است که چندساعت یا یک روز طول بکشد.

شاید علاقه مند باشید سایر دروس آموزش لغت سایت رامین موسوی را مشاهده کنید.

journey

ما از journey برای سفرهای طولانی مدت استفاده میکنیم و تفاوتی هم نمیکند که چه نوع سفری است، کاری یا تفریحی و …
اما معمولا journey برای سفر دشوار، ماجراجویانه و اکتشافی هم استفاده میشود.

Because of some unexpected problems We got to Paris just after 11— a three-hour journey which normally takes 1 hour 54 minutes from origin to destination

فعل مورد استفاده برای journey

نحوه  استفاده از Journey به شکل اسم است. وقتی از مدت زمان سفر (journey) صحبت میکنیم، از افعال take و last استفاده میکنیم.

How long did her journey take? it lasted forever

سفرش چقدر طول کشید؟ برای همیشه ادامه داد

The journey takes 3 hours by plane or 3 days by car

این سفر با هواپیما ۳ ساعت و با ماشین ۳ روز طول میکشد.

Azi made the 150-mile journey by bike

آزی یک سفر ۱۵۰ مایلی با دوچرخه انجام داد.

 

[ بیشتر بدانید: گرامر how long does it take]

 

زمانیکه قصد داریم به صورت استعاری صحبت از پیشرفتی در زندگی بکنیم از journey استفاده میکنیم.

مثال

Ahmad has overcome a lot of problems on his spiritual journey

احمد مشکلات زیادی رو با سفر معنوی اش برطرف کرده است.

 

[ بیشتر بدانید: فرق lots of و a lot of ]

 

My uncle is an Adict, but he’s beginning the journey of recovery

عموی من یک معتاد است اما داره شروع به سفر بازیابی میکند.

guest
1 دیدگاه
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
سحر
سحر
4 ماه قبل

با عرض سلام و وقت بخیر
بسیار عالی توضیح دادین
خدا خیرتون بده