تفاوت wear٬be wearing٬put on٬get dressed٬change

درانگلیسی لغت های متعددی برای لباس پوشیدن داریم٬ که هرکدوم هم میتونند معانی مختلفی داشته باشند٬ در زیر به بعضی از آنها اشاره میکنم

تفاوت افعال wear - put on - get dressed
افعال مختلفی که در انگلیسی برای لباس پوشیدن استفاده میشود

Wear
وقتی از این فعل استفاده میکنیم که یه چیزی به خودمون٬ یعنی بدنمون اضافه کنیم٬ مثل جواهرات٬ کفش٬ لباس
Azi was wearing a beautiful pair of earrings

همچنین از wear برای کوتاهی یا بلندی مو هم میشه استفاده کرد مثلا
Ramin Mousavi is getting used to wear his hair short

Put On
لحظه ای که داریم لباسامونو عوض میکنیم از این فعل استفاده میکنیم

تفاوت افعال wear - put on - get dressed
لحظه ای که داریم لباس عوض میکنیم از فعل put on استفاده میکنیم

وقتی لباس هامونو در میاریم از این عبارت take them off استفاده میکنیم٬ مثلا
When I’m getting hot, I take my shirt off and put on a thinner one

فعل put on برای وزن اضافه و کم کردن هم استفاده میشه به این شکل put on weight بعنوان مثال:
For 3 months I’v been going to the gym to lose my weight but I have put on weight a kilo

Dress
این فعل به معنای لباس پوشیدن و لباس پوشاندن است. حتی وقتی داریم سالادی درست میکنیم که به اون روغن زیتون اضافه میکنیم یا سرکه٬ اینجا هم از لغت dress استفاده میکنیم.

برخی از افعال چندقسمتی با dress ساخته میشند عبارتند از
dress up و dress down

Dressup
وقتی میخوایم بگیم که لباس رسمی پوشیدیم از لغت dress up استفاده میکنیم

Dress down
برعکس حالت قبل٬ وقتی که لباس کمتر رسمی٬ بی قاعده و اتفاقی پوشیدیم از این فعل استفاده میکنیم.

Get Dressed
این عبارت هم به معنی لباس پوشیدن است اما در زبان محاوره خیلی بیشتر رایجه.
Ramin decides to get dressed and go Rosha mall

Be Dressed In
این عبارت معمولا زمانی استفاده میشه که لباس خاصی داره پوشیده میشه برای یه هدف خاص
All guests should be dressed in elegant white attire from head to toe
همه مهمونا باید لباس شیک سفید از سر تا پا بپوشند.

Change
لباس ها رو عوض کردن
I need to change my clothes. I Will be right back
باید لباسامو عوض کنم. زودی برمیگردم.

تعییر دادن get change
Get change your dress into more formal
لباستو عوض کن و یه کم رسمی تر بپوش.

افعال آماده شدن و مهیا شدن که در زیر آورده شده٬ ربطی به لغت لباس پوشیدن نداره اما متوجه معانی مختلف آماده شدن از لحاظ لباس پوشیدن با مهیا شدن باشی
Get Ready
گاهی زبان آموزان من وقتی میخوان بگند که من آماده هستم از عبارت I ready استفاده میکنند٬ توجه کنید که این عبارت فعل نداره و جمله ناقصیه و مثل این میمونه که شما بگید ٬ من آماده
دقت میکنید که این جمله معنی و ساختار درستی نداره٬ جمله درست اینه که بگید I am ready یعنی من آماده هستم
حالا اگه بخواید بگید که من آماده میشم باید بگید: I get ready

prepare

I prepare something to eat
یه چیزی اماده میکنم که بخوریم

get prepare
I get prepared
اماده میشم برای جنگ٬ مهمونی یا دعوا اماده بشی

خوشحال میشم توی شبکه های اجتماعیم ببینمتون.

نوشتن نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *